Author Archives: trounin

Лев Толстой «Рубка леса» (1852-54)

Толстой Рубка леса

Читатель волен спросить, что подразумевается под рубкой леса? Для каких целей понадобилось производить данное действие силой кавказских военнослужащих? Углубление в тему даёт следующее представление. Противостояние кавказских народов Российской империи становилось преобладающим за счёт густо растущих деревьев на больших площадях. Чтобы с этим справиться, Ермолов дал указание вырубать лес, формируя таким образом широкие просеки. Первая просека была прорублена в 1826 году, доказав эффективность задуманного мероприятия по ослаблению чеченцев. На годы службы Толстого прореживание леса продолжалось, он стал свидетелем, каким образом это происходит. Но насколько важной для очередного повествования стала именно рубка леса? Лев сомневался, долго определяясь с названием. Изначально задуманный «Рубкой леса», рассказ сменял названия на «Дневник кавказского офицера», «Записки фейерверкера», по итогу изданный под первоначальным вариантом, сопровождённый пояснением — «Рассказ юнкера».

Причины расхождения становятся понятными, когда читатель знакомится с содержанием. Работая над «Отрочеством» Толстой счёл за допустимое писать эпизодическую прозу. Давалась она ему с прежним трудом. Лев не мог понять, о чём именно следует рассказывать. Вместо ладного повествования предлагал читателю изыскания на тему личных наблюдений. Зачем потребовалось разделять военнослужащих на разные типы, отделяя одних от других? Вроде покорных, начальствующих и отчаянных, а далее на покорных хладнокровных, покорных пьющих и покорных хлопотливых, начальствующих суровых и начальствующих политичных, отчаянных забавников и отчаянных развратных. Или Лев считал за необходимое найти идею для продолжения повествования? Всё-таки он планировал писать дневник, либо записки, кавказского офицера или фейерверкера. А может эта особая черта некоторых писателей, ставших впоследствии классиками, когда требовалось описывать типы различных людей, изредка придумывая для них аллегоричные образы.

Но основное в повествовании — рубка леса. Это становится хорошей возможностью посмотреть на окружающее пространство в относительно спокойной обстановке, а для Толстого — удобным случаем рассказать о природе и нравах Кавказа. В «Рубку леса» частично вошли наброски из другого неоконченного рассказа «Поездка в Мамакай-Юрт». Скорее всего Толстой просто сплетал повествование из разрозненно составленных воспоминаний. Знакомясь с которыми, не сильно удивляешься, встречая неуместные куски текста, как в случае с классификацией по типам. Читатель опять отмечал для себя уже усвоенное по «Набегу», если Толстой считал рассказ за оконченной произведение, он его дописывал. Представленная вниманию рубка леса сама по себе являлась действием, имеющим начало и окончание. Оставалось только придумать, о чём написать между.

Несмотря на прошедшее время с написания «Детства» и на несколько последующих лет, слог у Толстого оставался без изменений. Читатель волен отметить некие улучшения. Может даже возвысить творческие усилия Льва. Только всего этого не случилось. Пусть Толстого робко хвалили, допускали до печати, и сам Толстой привлекал к себе внимание, посвящая «Рубку леса» Тургеневу, на молодого литератора не могли смотреть с ожиданием от него чего-то примечательного. Причины того казались очевидными — Лев писал о собственных воспоминаниях, не добавляя в содержание художественности. Сколько он сможет ещё упомнить, учитывая прожитые им от силы двадцать шесть лет? Ещё не появилась мысль зрелого человека. И вот теперь читатель знакомился с «Рубкой леса», к тому же подписанной как Л.Н.Т.

Читатель так и понимал — ему представлено живописание с натуры. Ознакомиться с происходящим на Кавказе всегда было интересно. А тут ещё и рассказано с задором, к тому же с классификацией по типам. Появится повод поговорить об армейских буднях, и причина найти несоответствие с собственными представлениями.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Лев Толстой «Набег» (1852)

Толстой Набег

Дописав «Детство», Толстой задумал повествование о Кавказе. На первых порах он набрасывал текст, после оставался совершенно недовольным, рвал письмо, вскоре приступая к написанию вновь. Он так и говорил, насколько небрежно у него получалось. В течение 1852 года Толстой делал попытки написать, осмысливая собственный военный опыт. Вспоминал, как однажды его чуть не убило, столь близко от него упал снаряд. Как это ему могло помочь в написании? Он представил, будто рассказчиком выступает волонтёр, отправившийся в набег на горцев. Так станет гораздо проще излагать события тех дней. Учитывая трудность работы со словом, получившимся результатом Толстой не был доволен. Более того — ему стало дурно, когда увидел «Набег» в печати, опубликованный со множественными искажениями после внесения цензурных правок.

Что по итогу увидел читатель? Сложное для восприятия повествование. Приходится делать большое усилие в попытке вникнуть в содержание. Учитывая опыт знакомства с «Детством», трудно было ожидать от «Набега» более ладного повествования. Когда-нибудь потом у Льва будет выработана манера изложения, должная считаться за его умение к сочинительству. Пока же читатель не видел ничего и близко подобного. Но Толстой пытался писать, хотя бы таким образом создавая художественный текст. Уже это заслуживает того, чтобы его ранние работы не встречали осуждения. Да и кто бы стал негативно отзываться, учитывая значение писателя для литературы. Только это не говорит о том, что «Набег» не нужно оценивать объективно. И раз сам Толстой был о нём невысокого мнения, то и читателю не стоит считать иначе. Изложение действительно небрежное. Читатель так и не поймёт, когда содержание начнёт приобретать чёткий вид.

Лев строил повествование, создавая представление о его собственном участии в им описываемом. Рассказчик знакомился с обычаями Кавказа, особенно примечая необычные для него выражения. Сами собой появляются беседы на французском языке. Читатель, привыкший видеть подобного рода включения в русской классической литературе, не ожидал такого на страницах, если речь шла действительно о воспоминаниях Толстого. А может минуло достаточно лет после вторжения европейской армии под предводительством Наполеона, чтобы общение на французском перестало восприниматься зазорным. Раз Лев сделал подобное включение в текст, значит общение на французском языке имело место быть. Пусть описываемые действия происходили в одной из крепостей на Кавказе, находившиеся там люди придерживались заведённых в России порядков.

Ключевой момент повествования — сражение с горцами. Как бы оно не проходило, в жаре битвы не всегда можно понять суть развития событий, главным для читателя становится восприятие последствий. Толстой описал раненых, не желавших принимать медицинскую помощь. Они предпочитали умирать, поскольку считали это неизбежным. Перевяжи им раны, раненых всё равно ждала смерть, при условии необходимости продолжать терпеть мучения. Лев не стал развивать мысль, какая ждала судьба в случае излечения. Толстой скорее показал твёрдых духом людей, решивших умереть на поле боя, может быть считая то за достойную воинов смерть.

Ознакомившись с произведением, читатель обязан остановиться в размышлениях. Ему следует понять, каким образом писатель работает над художественными произведениями. Для написания «Набега» Толстому понадобилось семь месяцев. Он наполнял страницы, оставаясь в полном неудовольствии от проделанной работы. Ему бы полагалось бросить, не пытаясь дописывать. И Толстой понимал, невзирая на неудачно получившийся результат, в целом повествование создавало образ законченного произведения. Если так, есть повод послушать, какого мнения о нём окажутся другие. А уж вымарывать из памяти «Набег» точно не следовало.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Юлиан Семёнов «Дипломатический агент» (1958)

Семёнов Дипломатический агент

Иногда стоит задуматься, как хорошо, что Россия за свою историю не была сильно связана с происходящими процессами вне её территорий, иначе изучать историю страны было бы мучительно больно. За пример можно взять Британскую империю, настолько распустившую нити влияния, отчего кажется — не каждый потомок из современных британцев способен хотя бы на пять процентов воспроизвести характерные особенности того или иного места владения. И это за совсем недолгое время, не стремясь заглянуть далее XVI века. И ещё меньше найдётся британцев, способных рассказать о событиях в Центральной Азии. А ведь именно там столкнулись интересы двух империй — Британской и Российской. Однако, среди населяющих Россию народов найдётся многократно меньше, кто сможет сообщить, было ли подобное вообще. Между тем, существует термин «Большая игра», который должен быть как минимум интересен. И вот Юлиан Семёнов решил приобщить читателя к событиям тех дней, написав художественный вариант биографии Яна Виткевича, дипломатического агента с миссией в Кабул.

Но как рассказать об этом человеке? Семёнов точно мог предполагать, каким он был в первые десятилетия своей жизни, тогда как последний десяток его лет — более окутан туманом. Юлиан предположил — если он благородного происхождения, значит привык к обходительному к себе отношению. По глупости юных лет имел мысли против государства, за это был приговорён к смерти. Семёнов решил смягчить его участь волей царя Александра, в 1823 году велевшего не казнить ребёнка, отдав навечно в солдаты. А куда его тогда девать? Как и прочих бунтарей — куда-нибудь под Оренбург. Будет там служить — в и без того последнем рубеже перед бескрайними пустынями и степями. В тех краях Юлиан придумает, теперь уже для главного героя, этапы его становления, подняв из солдат обратно в офицеры, после отправив бродить по Центральной Азии, где путь приведёт до высших государственных лиц.

Семёнов показывает знакомство главного героя с Гумбольдтом, Пушкиным и Далем. Причём Пушкин станет особым другом, которому впоследствии главный герой будет высылать стихи афганских поэтов. Однажды одно из писем будто бы попадёт к Бенкендорфу. Читатель, знакомый с поэтами персидского востока имеет хорошее представление, каким образом они описывали страдания людей под властью деспотичных шахов. Вполне очевидно, стихи с таким содержанием не могли оставить Бенкендорфа спокойным. Ближе к концу повествования читатель вспомнит об этом ещё раз, посчитав смерть главного героя за некое явление, произошедшее по воле Третьего отделения. Пусть это домысел, как и всё прочее, связанное с загадочной гибелью настоящего Виткевича. Такая причина в действительности никем не рассматривается. Но для чего Юлиан тогда брался столь часто и обильно радовать читателя переводами афганской поэзии, ещё и попавшей в руки Бенкендорфа?

Да и было ли всё настолько примечательным? Или жизнь главного героя должна была хоть как-нибудь складываться, чтобы читатель поверил в такую версию происходившего? Отбросивший спесь юношеских лет, семёновский Виткевич взялся за ум, решив делать полезное дело, поскольку пришёл к мнению о том, что люди не должны друг с другом воевать, им полагается дружески сотрудничать. Потому и превозношение позиции России, всех ставящих на один уровень с собой, в отличии от Британской империи, когда никто не может даже претендовать на положение равного. Юлиан последовательно придерживался данной позиции.

Читатель увидел ладно построенный слог от практически начинающего писателя, ещё не зная, сколь востребованным Юлиан Семёнов вскоре окажется.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Викентий Вересаев «Записки врача» (1895-1900)

Вересаев Записки врача

Проработав семь лет врачом, Вересаев решил написать книгу о впечатлениях. Ничего в том необычного нет. У склонного к литературной деятельности человека всегда возникает такое желание именно тогда — стоит ему отработать по профильной специальности около шести или восьми лет. Остаётся понять, о чём именно рассказывать. Некоторые писатели-медики предпочитают создавать художественную литературу, не совсем правдиво отображая действительность. Другие начинают излагать мир медицины, который они видели изнутри. И не каждый писатель скажет, будто он способен понимать настоящим образом, не дополняя повествование ощущением радости от им осуществляемой деятельности. На самом деле, медицина — далеко не та профессия, в которой трудятся люди, склонные к состраданию или к необходимости помогать страждущим. Это совсем не так. Тем более всё обстояло иначе в годы начала врачевания непосредственно самого Вересаева. Теперь скорее придёшь в ужас от прежних методов.

Основное — в те времена учебные учреждения выпускали медиков, толком не подготовленных к работе. Они кое-что освоили, совсем не понимая принципов от них требуемого. Будучи студентом, толком скальпель в руках Вересаев не держал, живых людей не оперировал. Начав сразу практикующим специалистом, не умел диагностировать, плохо понимал принципы лечения. И на тот свет он отправлял людей, осознавая совершённые им ошибки. Кому-то такая откровенность покажется кощунственной. Что же с того станется? Может в том кроется суть воздаяния за односторонне возлагаемые на медиков надежды. О чём Вересаев со столь же уверенным тоном рассказывает, когда описывал требование от медицинских работников приходить на помощь. То есть медик должен помогать всегда и безвозмездно. Викентий так и спросит в ставшей привычной манере: почему сантехник не устранит засор, электрик не восстановит электричество, продавец не постоит у прилавка, делая то по доброте душевной, в том числе в ночные часы и выходные.

Вересаев говорит прямо — нужно следить за своим здоровьем. Это самое дорогое у человека. Данная хрупкая материя ломается при любой неловкости. Заранее никогда не скажешь, какие страдания тебя коснутся уже завтра. А если ты врач, тебе даже станет казаться, насколько все люди чем-то обязательно больны. Болеют и сами врачи, обычно привыкшие на свои заболевания не обращать внимания. Быть может понимают, чаще всего лечить бесполезно. Главное озаботиться, чтобы не появилось новое заболевание.

Важный аспект, поднимаемый на страницах произведения — отношение к медицинской тайне. Вроде бы ныне законодательно установлено, что про обращение человека в медицинские учреждения никто знать не должен, если сам человек о том не пожелает рассказать. Получается, что если становишься свидетелем работы сотрудников Скорой помощи, приехавших, например, к соседу, должен хранить о том молчание, не смея никому рассказывать об увиденном. На деле люди создают впечатление, будто этого не знают и не понимают. Во времена Вересаева принцип неразглашения вовсе не устоялся. О заболеваниях пациента врач мог рассказывать едва ли не с чистой совестью.

Ещё один аспект, должный остаться с человеком на века — поиск «волшебной таблетки». Викентий пациентам с запором прописывал физическую активность, на него смотрели с недоумением, требуя лекарственный препарат. Как иначе объяснить людям, что забота о здоровье порою проявляется в совершенно обыденных вещах? А таблетка всё равно не поможет, лишь временно облегчив симптомы.

И самое главное! Нет единства на понимание лечения не только среди пациентов, разных точек зрения придерживаются сами врачи. О чём бы не говорил Вересаев, найдутся коллеги, имеющие прямо противоположное мнение.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Александр Грин — Рассказы 1929

Грин Рассказы

Всего пять рассказов за 1929 год.

Во втором выпуске «Красной нивы» — рассказ «Измена». Каким образом получается придумывать подобного рода сюжеты? Вернее — с какой целью? Или Грин пытался создавать хотя бы нечто, вследствие чего к нему не будет высказано претензий? При этом повествуя на обыденные темы, вполне способные происходить. В данном рассказе друзья подшутили над героем повествования, будто он вчера, крепко выпивший, провёл ночь в публичном доме. То есть он изменил жене. Не поверив самому себе, чему не поверила даже жена, главный герой отправился в публичный дом, выяснить, как было на самом деле. Читатель уверился в благости данного человека.

В двадцать первом выпуске «Красной нивы» — рассказ «Ветка омелы». Дабы не напиваться, и вообще завязать с алкоголем, герой повествования узнал про примечательный способ. При случае выпить, нужно смочить алкоголем рукав. Всего лишь! Метод окажется действенным даже в том случае, когда жена предложит выпить за успешное воздержание от спиртного в течение нескольких месяцев. Что сделает муж? Он согласится, но выпьет не сам, а смочит рукав. Читателю могло показаться, Грин по личным причинам писал на данную тему. Или Александр заботился об избавлении общества от пагубных привычек? Уж в этом-то начинании его не могли уличить в противном советскому государству нарративе.

В пятьдесят втором выпуске «Красной нивы» — рассказ «Вор в лесу». Жить в нужде — больно и неприятно. Можно придумать карту сокровищ, взять компаньонов и отправиться на поиски. По пути сойти с дороги, попросив забрать на обратном пути. Долго думая о дальнейших действиях, срубить деревья ценных пород в ближайшем месте к реке, связать плот для возвращения, а после сплава продать его тому, кто сможет достойно заплатить. Получится хорошо заработать. На радостях строить замыслы. Да вот компаньоны вернутся с пустыми руками, найдут тебя при деньгах, и жестоко над тобою надругаются, к тому же повесив. И это всё произойдёт в момент, когда ты начал мечтать о строительстве и сплаве плотов. Почему жизнь выбивает почву из-под ног в самый неподходящий для того момент? Вроде пишешь рассказы на загляденье, хочешь радовать ими читателя. Но где уж там… Этот читатель тебя скорее распнёт, посчитав за крадущего у него право на жизнь при иных обстоятельствах.

В тридцать первом номере журнала «Вокруг света» — рассказ «Мошкара», являющийся библиографической редкостью. По сюжету сходен с «Вором в лесу», только героя повествования не вешают, а устраивают ему пытку, намереваясь выяснить, где он спрятал сокровища.

В тридцать четвёртом номере «Огонька» — исторический рассказ из жизни изобретателей конца XVIII столетия «Открыватель замков». Узнав сюжет данного произведения, читатель задумается, почему в 1929 году Грин писал про любящих крепко выпить и про людей с сомнительной репутацией. Теперь Александр рассказывал про человека, конструировавшего замки. Начальник не хотел платить ему по справедливости. После очередного отказа в повышении заработной платы, к герою повествования приехал бизнесмен из США, якобы заключивший пари, что сумеет разгадать секрет быстрого вскрытия замков. Теперь сроки поджимали, и он готов хорошо заплатить герою повествования за помощь в столь важной для бизнесмена информации. Что произойдёт дальше? Примерно сходная ситуация, когда к мастеру по изготовлению дубликатов приходят с оттиском ключа. Это подозрительный случай, от которого лучше отказаться. Вот и герой повествования выведет «бизнесмена» на чистую воду. Без умения разгадать чужой замысел не создашь хорошего замка.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Александр Грин — Рассказы 1928

Грин Рассказы

В 1928 году Грин публикует ещё четыре рассказа.

В двадцать шестом выпуске «Красной нивы» — рассказ «Акварель». Это повествование про обитателей социального дна, выживающих из необходимости продолжать существование хотя бы таким образом. Она — прачка. Её муж — любитель распивать спиртные напитки. Будни их наполнены невыносимой тоской, где жене приходится тяжёлым трудом добывать на пропитание, тогда как супруг готов украсть у неё же любую сумму, чтобы поскорее пропить. И живут они в доме, который им никогда не казался за примечательный. В одной из погонь за убегающим с деньгами мужем, они попадают на картинную выставку, и замирают от удивления, увидев на одной из картин собственный дом, изображённый в мельчайших деталях. Как же так получается? Возникает недоумение в их головах. Живя столь плохой жизнью, они очень даже способны привлекать к себе интерес. Они вспомнят всё, так долго их терзавшее. Послушают похвалы людей, разглядывающих их жилище через отображение на картине. Что до самой жизни, она ни в чём не претерпит изменений. Окажется, не имеют значения твои жизненные обстоятельства, пока о них не расскажут другие. Читатель должен был к удовольствию писателя понять сообщаемый ему намёк, кого подлинно следует ценить, чей труд нельзя мешать с грязью, пусть даже описывай он эту самую грязь.

В сорок первом выпуске «Красной нивы» — рассказ «Гнев отца». Можно подумать, Грин развивал мысль, начало которой идёт из «Акварели». По сюжету мальчик узнал про скорое возвращение отца. Но он его прежде никогда не видел. Как лучше предстать перед столь важным для него человеком? Наверное, показать себя в лучшем виде. А тут ему говорят, чтобы он не смел вести себя неподобающим образом, иначе узнает гнев отца. Тогда мальчик задаётся вопросом, не понимая значения слова «гнев». Невзирая на продолжающееся повествование, читатель задумывается о другом — о том, насколько следует понимать слова вообще. Правда ли, что тот же «гнев» является человеческой эмоцией? Гневом может оказаться вовсе нечто иное, вроде какого-нибудь предмета. Если заранее не знать значения, и не принимать на веру его толкование, как быть? Пусть Грин мог ничего такого не подразумевать. Однако, для чего-то ведь он решил написать рассказ с таким содержанием.

В восьмом номере ежемесячника «Тридцать дней» — рассказ «Элда и Анготея», написанный в духе того самого Грина. Мужчина решает облегчить муки умирающего брата. Проблема в том, что брат обезумел. Было задумано, чтобы нанятая актриса, очень похожая на его жену, явилась в последние мгновения жизни, хотя бы тем подарив право на смерть в самую малость счастливом состоянии. Мужчина готов был отдать приличную сумму, на которую актриса сразу же согласилась. Но в чём суть рассказа? Закончи Грин его раньше, то быть ему просто историей без смысла. Александр предложил показать актрису за приземлённое создание, готовое играть с человеческими чувствами, требуя плату за каждое произнесённое ей слово и совершённое действие.

В том же 1928 году издан сборник рассказов под общим заглавием «Чёрный алмаз». Среди прежде публиковавшихся рассказов был до того неизвестный читателю — «Социальный рефлекс», считаемый теперь за библиографическую редкость. Александр Грин показал сюжет, примечательный содержанием, которое не раз будет реализовано другими писателями. Грин поместил на остров большую группу людей и малое количество женщин, устроителем действия перед ними было поставлено условие — самый последний, кто останется в живых, заберёт в награду один миллион.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Александр Грин «Джесси и Моргиана» (1928)

Грин Джесси и Моргиана

Что увидит в «Джесси и Моргиане» обычный читатель? Тривиальная история, выраженная через восприятие мира человеком с некрасивой внешностью по отношению к красивым людям. Что увидит читатель, читающий не просто из желания узнать, о чём ещё, кроме «Алых парусов», писал Александр Грин? Борьбу с совестью за совершённые деяния, должную привести к полнейшему отчаянию. А что увидит тот, кто понимает в судьбе писателя произведения больше, нежели все остальные? Обиду на происходящие события, где чистый и светлый человек вынужден страдать от ниспосылаемых на его долю несчастий нехорошими людьми, и он обязательно должен выстоять, тогда как силы зла — потерпят поражение. Но читатель может иметь и другое представление о содержании произведения. Правда на самом деле такова — читателю безразличны чувства и эмоции писателя, он оценит книгу по собственной способности её понять. И поскольку Грин решил написать прямо и без изысков — не каждый сумеет это правильно интерпретировать.

На свет были рождены две девочки с разницей в пятнадцать лет. Старшая — Моргиана — некрасива внешне, дурна мыслями, полна гневом на судьбу. Младшая — Джесси — очень красивая, добрая и заботливая, желающая видеть всех вокруг счастливыми. Читатель так и понимает — он просто обязан это так понять — как один чистый и светлый писатель живёт и творит, не знающий, почему на него обрушивается вал проблем, которому не может найти сил для отпора. Писатель говорит своей злой сестре — персонификации советского обывателя, воображаемого за нечто уродливое — насколько он готов принять его таким, каким он является. Не вина этого обывателя, так распорядилась жизнь. Просто писатель — чистая душа, готовый принять и обогреть. Обыватель на такое согласиться не может, скорее готовый сжить писателя со света.

Только с ощущением этого Александр Грин должен был приняться за написание «Джесси и Моргианы». Дальнейшее повествование — попытка рассказать историю, чтобы добро обязательно победило зло. Читатель знакомится с повествованием, показанным для него не со стороны добра. Происходящее исходит как раз от лица Моргианы, чьи планы известны с самого начала. Пожелав избавиться от сестры, она до самого конца будет бороться с проявлениями совести. Читатель уверен, ничего не спасёт Джесси от неминуемой гибели. В добрых традициях жанра, если это можно так назвать, Моргиана могла убить сразу, вместо чего выбрала для сестры иной способ смерти — медленный. Сколько же было в истории случаев, когда убийца готов был ждать сколько угодно, твёрдо уверенный в правильности осуществления им задуманного. Грин несколько раз повернёт сюжет, каждый раз заставляя читателя сомневаться, не имея представления об окончании ему сообщаемого.

Самое страшное в сюжете — осознание свершаемого пострадавшей стороной. Родной человек пожелал убить медленной смертью? Тогда непонятно, зачем вообще жить, если столь близкие тебе люди желают зла. Читатель начинал понимать, к чему Александр стремился подвести его внимание. Разве не очевидно? Сам Грин умирал в окружении отрицательно к нему настроенных людей — не родных, но связанных с ним родством происхождения. Он растворялся, уже не способный ничего этому противопоставить. Он постарается дать самому себе надежду, заставив Моргиану осознать пагубность её натуры. После Грин будет жить долго и счастливо, обретя так требовавшееся ему счастье.

Обычный читатель разведёт руками, выразив сильное сомнение в таком отношении к произведению. Скажет: не ищите подводных камней в банальном повествовании. Тогда пусть обычный читатель и дальше читает сложение букв в предложения, если не способен на большее.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Александр Грин «Бегущая по волнам» (1926)

Грин Бегущая по волнам

Следует ли считать волю большинства за способную разумно осмысливать происходящее? В момент своего настоящего это большинство творит угодное себе, порою повергая всё созданное до того. После у большинства взыграют другие чувства. Но настолько легко от того станет почившим в прежней борьбе современникам? Александр Грин беспрестанно боролся за право на собственное мнение. Он мог видеть мир идеальным, каким образом сам себе представлял. И обязательно сталкивался с высказываемой в его адрес отчуждённостью. Написав очередное произведение, вынужден был бороться с волей большинства, никак не соглашавшимся хотя бы на одно мгновение выслушать писателя. Да и не нужен был Грин этому большинству. Александра как только не клеймили, чаще сравнивая им созданное с бесполезностью. Для чего вы, Грин, творите? Каждый раз задавался однотипный вопрос. Даже после смерти не наступит покоя. Ещё не раз Грин будет поставлен в пример противного Советскому Союзу писателя. Однажды его даже назовут проповедником космополитизма. Всё это за то, что сохранял в своём творчестве дух прошлого, которому не находилось места в государстве рабочих, солдат и крестьян.

Публикация «Бегущей по волнам» состоится только в 1928 году. Это породит многочисленные отрицательные отклики. Всякого, кто отзывался положительно, воспринимали негативно, кого-то предавая остракизму. Иных, пожелавших издавать собрания сочинений Грина, вовсе сажали в тюрьму. При этом Грин ничего не говорил против сложившейся в стране системы, в изложении он максимально отстранялся, наполняя содержание чем-то далёким и загадочным, повествуя о событиях, которые никогда не могли произойти. Нет необходимости задаваться вопросом, почему Александр не стал следовать требуемым от него курсом. Не по причине нежелания, он просто не умел рассказывать иначе. И он ещё постарается об этом иносказательно сообщить. Пока же на его руках «Бегущая по волнам», с большим затруднением всё-таки опубликованная.

Александр Грин прекрасно подходил для юношеского чтения. Зачем было в нём видеть писателя для иной аудитории? Или юный читатель должен с младших классов читать нечто в духе стремления к социалистическим идеалам? Но кто конкретно в двадцатых годах мог сказать, в каком именно направлении надо мыслить? Не всё являлось столь однозначным, каковым оно начнёт восприниматься десятью годами позже. Может проживи Грин ещё лет пятнадцать, подчинился бы обстоятельствам времени. Того нам никогда уже не узнать. Поэтому приходится внимать историям, написанным в духе возвышенных чувств.

Читатель погружается в будни идеального общества, где большинство честны друг перед другом. А если случаются подлости, то злодеи обязательно будут наказаны. Важнее всего для действующих лиц — честное имя. Прочее — не стоит внимания. Герои живут красивой жизнью, надеются на достижение лучшего, и никогда ни перед кем не уступят право на своё счастье. Так перед читателем появляется главный герой, увидевший прекрасную девушку, теперь мечтающий её найти. Он слышит внутренний голос, дающий ему подсказку. Вскоре видит корабль «Бегущая по волнам», намереваясь продолжить путешествие именно на нём. После случается множество событий, где честь сходится в борьбе за отстаивание правды. При этом Грин вмешал в происходящее элемент мистики, от которой у читателя обязательно побегут мурашки. Рассказывать о содержании подробнее — помешать удовольствию внимать сюжетным поворотам. Читатель не сразу будет понимать, насколько важным станет то или иное событие. Незаурядная встреча по итогу может оказаться способной повлиять на всю дальнейшую жизнь.

Остаётся сожалеть, насколько приземлёнными могут быть люди, которые требовали от Грина творить не в подобном виде. Неужели в жизни не может быть места сказке?

Автор: Константин Трунин

» Read more

Виктор Пелевин «Омон Ра» (1991)

Пелевин Омон Ра

Пелевин поставил перед читателем проблему, решения которой не существует: мир для человека или человек для мира? Всё ли так происходит в действительности, каким образом это воспринимает человек? Или всё происходит вне воли человека и вне зависимости от его способности это осознать? Как тогда быть? Например, постараться убрать шоры с глаз, то есть расширить миропонимание до максимально возможного. Но и тогда будет казаться, представление человека о мире может быть определяющим. Разве нет наивности в такого рода попытке осознать действительность? Вот и Виктор посчитал таким образом, наглядно показав, что для представления о мире достаточно закрыть глаза и представить происходящее, как внутри головы сама собой сложится нужная картинка. Только всем необходимо когда-нибудь вырасти. К сожалению, многие живут с закрытыми глазами, так никогда и не узнав, насколько миру было безразлично на их мнение, он ни в чём не был похож на их представления.

Поэтому Пелевин пишет про мальчика по имени Омон, чья мечта — стать лётчиком. Он закрывает глаза, представляет себя внутри летящего самолёта, издаёт звуки, соответствующие небесной машине, производит движения, должные быть характерными для полёта — и Омон летит. Став взрослее, старается проникнуть в тайны авиамоделирования, более останавливаясь на желании понять устройство самолётиков, особенно в случае присутствия внутри пилота. И для читателя очевидно, почему главный герой поступает в лётное училище. Что происходит далее? На страницах произведения начинается подлинный абсурд: от ампутации ступней до полёта на Луну, при оговорённой невозможности вернуться назад. Читатель сразу выпадает в осадок. И если с ампутацией ступней всё строится на логике: лётное училище названо в честь Мересьева, повредившего ступни при крушении самолёта; то прочее — обозначение мерной поступи Пелевина в мастера жанра абсурдной литературы.

Всё же читатель продолжит хранить уверенность, действующих лиц на самом деле готовят к полёту на Луну. Не совсем понятно, зачем их отправлять в один конец. По мере продвижения по сюжету недоумения будет становиться меньше. Пусть каждый смертник отделяет ступени вручную, принося себя в жертву, и главный герой пусть пытается застрелиться, оказавшись в безвоздушном пространстве Луны. Однако, завершение повествования станет подлинной неожиданностью, переворачивающей понимание книги с ног на голову. Это произведёт неизгладимое впечатление, от чего читатель в самый последний раз выпадет в осадок. Ему захочется задать новый вопрос: это некий эксперимент, проводимый с особой жестокостью? Только ответа не последует. Пелевин довёл абсурд до абсолюта, предоставив читателю возможность самому решать, насколько им описанное хоть на самую малость допустимо в действительности.

Так что для человека мир? Что мир для человека? Полностью ли всё построено на основании внутреннего ощущения должного быть? Или должное быть всегда происходит вне способности человека осмыслить возможность его существования? А может кто-то скажет, будто абсурд от Пелевина невозможен к осуществлению? Тогда надо теперь спросить уже у читателя: почему так тверда в это уверенность? Сама мысль о необходимости ставить человека в рамки — мягкая форма способности для того, чтобы научить пониманию действительности. Если происходящее в рамках видоизменять — человек ничего не сможет этому противопоставить. Он может начать бороться. Тем лучше! Наблюдать за его поведением станет во много раз интересней. На самом деле — человек живёт в социуме, рамки которого могут вести себя разным образом. И никто не мешает проводить эксперименты. Читатель должен знать — они проводились прежде, их проводят сейчас, а в будущем реальность станет много хуже, чем самые абсурдные предположения.

Автор: Константин Трунин

» Read more

Анри Беро «Лунный яд» (1921)

Анри Беро Лунный яд

«Лунный яд» за авторством Анри Беро — одна из читаемых книг своего времени, большое количество распроданных экземпляров — практически полумиллионный тираж. Как не дать за такую книгу Гонкуровскую премию? Автора решено было наградить. И наградили. Но сразу же спохватились, когда поняли, что «Лунный яд» был издан в 1921 году, тогда как премию за тот год получило произведение Рене Марана «Батуала». Как быть? Можно было переголосовать, исключив Анри Беро из числа претендентов на премию. Только он уже в курсе своего награждения. Получалась неловкая ситуация. Знаете что, могло прозвучать всех устраивающее мнение, а давайте оставим всё как есть. Книгу написал Анри Беро хорошую, вполне достойную премирования, она нам всем понравилась. Что до явной несправедливости по отношению к другим писателям, то всем нам известно про книгу, которую Анри Беро как раз издал в 1922 году — «Мучение тучных». Пусть не все её ещё прочитали, премия ведь всё равно одна, поэтому Анри Беро премируется сразу за «Лунный яд» и «Мучение тучных». Всеобщее ликование!

О чём же Анри Беро решил рассказать в «Лунном яде»? Это историческое полотно о последних двадцати годах правления Людовика XV. Получивший французское королевство от отца, Людовика XIV, в возрасте пяти лет, он так до конца жизни и не научится управлять государством, перепоручая это другим. Но когда отойдёт в мир иной последний из влиятельных кардиналов Андре-Эркюль де Флёри, влияние на проводимую политику станут оказывать фаворитки, вроде маркизы де Помпадур, что в 1757 году обернётся покушением на жизнь. Вот вокруг последнего события и будет развиваться повествование от Анри Беро.

Покушавшийся был ровесником правления короля, действовал по собственному разумению, вероятно в порыве терзавших его чувств, он прорвался через стражников и нанёс королю удар ножом в правый бок. В тот день было холодно, пятое января, и король надел больше одежды на меху, благодаря чему получил только царапину. Но акт покушения был расценен в качестве явной угрозы. За это во все века приговаривали к смерти. Общественность, и без того недовольная происходившим в стране, с особым сожалением наблюдала за последовавшей в марте жестокой казнью. Сперва длительно прилюдно пытали, после кастрировали, затем четвертовали. Причём казнили согласно старым преданиям, чего никто не мог припомнить. Говорят, в конце лошади должны были разорвать тело на части, устремившись в разные стороны, для чего пришлось разрубать суставы. При этом все понимали — каким бы не являлся правитель, за покушение на него должно применяться именно подобного рода наказание.

Обо всём этом Анри Беро повествовал менее красочно. Или читатель привык ожидать другого изложения от писателя из Франции. Остаётся полагать, руку Анри Беро не успел набить. «Лунный яд» можно назвать его первым крупным литературным произведением. Изложение не оставляет приятного впечатления. Не проявив внимательности, вовсе не заметишь характерных особенностей. Сложишь мнение, будто автор писал о чём-то малопонятном. А может для понимания описываемого нужно иметь больше представлений о французской истории. Ведь не каждый способен упомнить исторические процессы собственной страны, не говоря уже об особенностях прочих государств, сколь бы их история не являлась примечательной. Конечно, читатель волен сказать, насколько именно правление Людовика XV способствовало тому, что наследовавший ему Людовик XVI не сумеет удержать власть, казнённый в начале Великой Французской революции.

Может оно и к лучшему, что Анри Беро был удостоен премии не только за это произведение.

Автор: Константин Трунин

» Read more

1 2 3 368